Бланшо Морис
читайте также:
Рыцарь: Условия такие: я буду жить, пока тебе не проиграю. Если выиграю — ты отпускаешь меня. Решено? Рыцарь протягивает Смерти два сжатых кулака...
Бергман Ингмар   
«Седьмая печать»
читайте также:
Не вините в этом публику; поставьте себя на ее место; представьте себе, что при вас происходит спор на непонятном для вас языке. Если вы не выйдете и..
Писарев Дмитрий Иванович   
«Схоластика XIX века»
читайте также:
.." "Ты почто, злая кручинушка..." "Рассевается, расступается..." "Что ни день, как поломя со влагой..." "Звонче жаворонка пенье..." "Осень...
Толстой Алексей Константинович   
«Лирические стихотворения»
        Бланшо Морис Афоризмы и цитаты
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:
Издательство Аutodata: авто книги на тему: системы впрыска, устройство автомобилей.

Приглашаем на работу промоутером.

Афоризмы и цитаты:


Русскоязычные:


—  Чтение - праздный творческий труд.



—  Человек - неполноценное существо, обладающее избытком кругозора.



—  Люди без счета проходят мимо и не встречаются; кому бы захотелось, чтобы его все видели?







Англоязычные:


—  Lovers of painting and lovers of music are people who openly display their preference like a delectable ailment that isolates them and makes them proud.



—  A writer who writes, I am alone... can be considered rather comical. It is comical for a man to recognize his solitude by addressing a reader and by using methods that prevent the individual from being alone. The word alone is just as general as the word bread. To pronounce it is to summon to oneself the presence of everything the word excludes.



—  There is between sleep and us something like a pact, a treaty with no secret clauses, and according to this convention it is agreed that, far from being a dangerous, bewitching force, sleep will become domesticated and serve as an instrument of our power to act. We surrender to sleep, but in the way that the master entrusts himself to the slave who serves him.



—  A writer never reads his work. For him, it is the unreadable, a secret, and he cannot remain face to face with it. A secret, because he is separated from it.



—  To write is to make oneself the echo of what cannot cease speaking -- and since it cannot, in order to become its echo I have, in a way, to silence it. I bring to this incessant speech the decisiveness, the authority of my own silence.






Тем временем:

... Он знал, что покойников обмывают женщины.
- Глупый обычай, - сказал сановник сердито.
- Ну, уж это - ваше дело, а я тут ни при чем. Но, однако, я попросил
бы вас перейти к вопросу, а то времени мало. Вы очень быстро портитесь.
- В каком смысле? - похолодел сановник. - В... в обыкновенном?
- Ну да. А то в каком же? - с горькой иронией передразнил его черт. -
Мне, извините, ваши вопросы надоели. Извольте выслушать внимательно, что я
вам изложу, - повторять не стану.
И в очень скучных выражениях, тягучим голосом повторяя то, что,
видимо, самому ему надоело до последней степени, черт изложил следующее.
Для старого, важного, уже скончавшегося сановника есть две возможности: или
пойти в окончательную смерть, или же в особенную, несколько странную и даже
подозрительную жизнь, - как он хочет, как он выберет. Если он выберет
первое, - смерть, - то для него наступит вечное небытие, молчание,
пустота...
"Господи, это и есть то самое ужасное, чего я так боялся", - думал
сановник.
- Ненарушимый покой... - продолжал черт, с некоторым любопытством
разглядывая незнакомый потолок. - Вы исчезнете бесследно, ваше
существование прекратится абсолютно, вы никогда не будете говорить, думать,
желать, испытывать боль или радость, никогда больше не произнесете "я", -
вы исчезнете, погаснете, прекратитесь, понимаете, станете ничто...
- Нет, нет, не хочу! - крикнул сановник.
- Но зато покой, - наставительно сказал черт. - Это, знаете, тоже
чего-нибудь стоит. Уж такой покой, что лучше придумать нельзя, сколько ни
думайте.
- Не хочу покоя, - решительно сказал сановник, а усталость отозвалась
в мертвом сердце мертвою мольбою: "Дайте покоя, покоя, покоя".
Черт пожал волосатыми плечами и утомленно продолжал, как приказчик в
модном магазине к концу бойкого торгового дня:
- Но, с другой стороны, я имею вам предложить вечную жизнь...
- Вечную?
- Ну да. В аду...

Андреев Леонид Николаевич   
«Покой»





Бланшо Морис:

«Деревянный мост (повторение, безличность)»

«О переводе»

«Неописуемое сообщество»

«Взгляд Орфея»

«Литература и право на смерть»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Джон Барт

Алессандро Барикко

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


ТИАЛ ГРУПП - установка системы канализации дома от www.tialbur.ru в короткие сроки.





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.blansho.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.